Keine exakte Übersetzung gefunden für زمن قياسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch زمن قياسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Creo que el tiempo de la cadete Silva estubo apenas debajo de el récord de la Academia,
    "ان وقت طلاب "سيلفا قارب الزمن القياسي للأكاديمية
  • Vamos a movernos. Quiero llegar a tiempo.
    أحقاً؟ هلم بنا إذاً، أنا أود الوصول .في زمن قياسي جديد
  • Bueno apuremos. Quiero llegar a tiempo ...
    أحقاً؟ هلم بنا إذاً، أنا أود الوصول .في زمن قياسي جديد
  • Las negociaciones sobre la demarcación de la frontera terrestre entre las dos partes han progresado en un tiempo récord, y ya se ha realizado aproximadamente el 96% del trabajo.
    وقد أحرزت مباحثات ترسيم الحدود بين جانبينا تقدما في زمن قياسي، وتم ترسيم ما يصل إلى 96 في المائة.
  • Con la reciente conclusión exitosa de nuestro viaje político, en tiempo récord y pese a todos los obstáculos y problemas encarados, el día de hoy el pueblo iraquí puede enorgullecerse con justicia de su país y de su identidad.
    شعبنا اليوم يعتز بالوطن والمواطنة بعد أن طوى مسيرة العملية السياسية بكل نجاح، وفي زمن قياسي، غير عابئ بجميع التحديات والصعاب.
  • Se seguirá la evolución de parámetros relativos al tiempo de respuesta, la disponibilidad de los sistemas y el funcionamiento de las redes.
    وسيتم تتبع قياس زمن الاستجابة، وتوفر النظم، وأداء الشبكات؛
  • Algunas delegaciones opinaron que el plan de actividades del Fondo era demasiado ambicioso y que el plan de ejecución no estaba claro, y pidieron que se determinaran con mayor claridad los plazos, objetivos y recursos.
    ورأى بعض الوفود أن خطة أعمال الصندوق مفرطة في الطموح وأن خطة التنفيذ غير واضحة، وطلبت توضيحا بشأن الحدود الزمنية والعلامات القياسية والموارد.
  • No hay forma de medir el paso del tiempo porque nada cambia en el Cosmos.
    فسيكون من المستحيل قياس مرور الزمن لأنه لن يتغير شيء في الكون
  • Está de acuerdo con la Comisión Consultiva respecto de la necesidad de disponer de más información sobre las mejoras cuantificables de la eficiencia y el plan con plazos precisos.
    وقال إن وفده يتفق مع اللجنة الاستشارية بشأن الحاجة إلى مزيد من المعلومات بشأن مكاسب الفعالية التي يمكن قياسها والخطة الزمنية الإطار.
  • El Comité acordó que, después de que Armenia presentara un plan de acción con parámetros de referencia con plazos específicos para retornar a una situación de cumplimiento volvería a examinar las posibilidades que se podrían otorgar a la Parte para obtener asistencia.
    وافقت اللجنة على أنه عقب تقديم أرمينيا لخطة عملها بعلامات قياس محددة زمنية للعودة إلى الامتثال، فأنها سوف تعيد النظر في قضية الفرص المتاحة أمامها للحصول على المساعدة.